Россиянам покажут "Барби" в профессиональном дубляже
25.07.2023 12:15
Поделиться в социальных сетях:
Фото: kinopoisk.ru
В своем телеграм-канале актер дубляжа Дмитрий Череватенко уже опроверг это заявление. Он также написал, что главные задачи студии – сделать привычную для русского зрителя озвучку на фильм, который ждут миллионы фанатов по всей стране.
Оплатят аудиодорожку сами кинотеатры, пояснил актер дубляжа, представитель студии Red Head Sound Дмитрий Череватенко в эфире "Москва FM".
Как вся эта индустрия озвучки работает в России после ухода американских мейджоров, Дмитрий Череватенко объяснил в эфире "Москва FM".
-
06:16 Эксперт рассказал, как бороться с ночными гонщиками в спальных районах
09.09 12:45
-
06:51 Минюст разрабатывает законопроект об обязательном примирении при разводе
09.09 12:10
-
49:35 "Дома хорошо": Чукотка как манящая мечта
09.09 12:00
-
09:19 Татуировки сегодня есть почти у каждого молодого москвича
09.09 11:35
-
03:20 "Доля капиталиста": малые и средние предприятия
09.09 11:00
-
49:50 "Выходные данные": шоу-мюзикл "Мечтатели" и новый сезон в музее "Дедушкин чердак"
07.09 00:00
Подкасты
-
Музыкальные путешествия по России
В подкасте "Дома хорошо" – музыкант, продюсер и ведущий Николай Крупатин
07.10.2024 12:00
-
ArtFlection, "Формула воды" и проект "Культпросвет. Эпоха в лицах"
"Выходные данные" с Федором Баландиным
05.10.2024 00:00
-
В чем главная проблема общих чатов
Психолог Юлия Дердо рассказала, почему в больших чатах необходима модерация
04.10.2024 18:00
-
Основатель бизнес-клуба "Атланты" Михаил Воронин: бывают ли успешные миллионеры слабыми и одинокими
В гостях у Александра Цыпкина – основатель бизнес-клуба "Атланты" Михаил Воронин
04.10.2024 12:00