Россиянам покажут "Барби" в профессиональном дубляже
25.07.2023 12:15
Поделиться в социальных сетях:
Фото: kinopoisk.ru
В своем телеграм-канале актер дубляжа Дмитрий Череватенко уже опроверг это заявление. Он также написал, что главные задачи студии – сделать привычную для русского зрителя озвучку на фильм, который ждут миллионы фанатов по всей стране.
Оплатят аудиодорожку сами кинотеатры, пояснил актер дубляжа, представитель студии Red Head Sound Дмитрий Череватенко в эфире "Москва FM".
Как вся эта индустрия озвучки работает в России после ухода американских мейджоров, Дмитрий Череватенко объяснил в эфире "Москва FM".
-
06:04 Ученые 30 лет выясняли, как обстановка в семье влияет на здоровье ребенка
06.02 12:15
-
03:25 "Доля капиталиста": внутренний туризм
06.02 11:05
-
22:13 "Доктор Саша": могут ли кошки и собаки обижаться из-за еды
05.02 18:00
-
01:37 "Автоновости": рестайлинг Audi Q7 и стоимость Evolute i-Space
05.02 17:25
-
04:04 Российским авиакомпаниям могут запретить рассаживать родителей и детей
05.02 16:15
-
04:35 Жителям столичного региона начали платить за сдачу мусора
05.02 15:40
Подкасты
-
Как Геннадий Хазанов относится к требованиям среднестатистического зрителя
В подкасте "Поймать звезду" – народный артист РСФСР, руководитель Театра Эстрады Геннадий Хазанов
08.10.2024 12:00
-
Музыкальные путешествия по России
В подкасте "Дома хорошо" – музыкант, продюсер и ведущий Николай Крупатин
07.10.2024 12:00
-
ArtFlection, "Формула воды" и проект "Культпросвет. Эпоха в лицах"
"Выходные данные" с Федором Баландиным
05.10.2024 00:00
-
В чем главная проблема общих чатов
Психолог Юлия Дердо рассказала, почему в больших чатах необходима модерация
04.10.2024 18:00