Россиянам покажут "Барби" в профессиональном дубляже
25.07.2023 12:15
Поделиться в социальных сетях:
Фото: kinopoisk.ru
В своем телеграм-канале актер дубляжа Дмитрий Череватенко уже опроверг это заявление. Он также написал, что главные задачи студии – сделать привычную для русского зрителя озвучку на фильм, который ждут миллионы фанатов по всей стране.
Оплатят аудиодорожку сами кинотеатры, пояснил актер дубляжа, представитель студии Red Head Sound Дмитрий Череватенко в эфире "Москва FM".
Как вся эта индустрия озвучки работает в России после ухода американских мейджоров, Дмитрий Череватенко объяснил в эфире "Москва FM".
-
100:59 "Вечерняя передача": Дарья Кораблева – источники витаминов и подсчет калорий
09.02 16:00
-
04:20 Спрос на услуги профессионалов в области ремонта за год вырос на треть
09.02 15:40
-
04:48 Американский журналист Такер Карлсон опубликовал интервью с Владимиром Путиным
09.02 15:05
-
04:55 Москвичей научат финансовой грамотности с помощью кино
09.02 14:30
-
05:16 Россияне сомневаются в том, что справятся со своими обязанностями за сокращенный рабочий день
09.02 13:20
-
08:20 Ввозить китайские машины станет сложнее
09.02 12:45
Подкасты
-
Как Геннадий Хазанов относится к требованиям среднестатистического зрителя
В подкасте "Поймать звезду" – народный артист РСФСР, руководитель Театра Эстрады Геннадий Хазанов
08.10.2024 12:00
-
Музыкальные путешествия по России
В подкасте "Дома хорошо" – музыкант, продюсер и ведущий Николай Крупатин
07.10.2024 12:00
-
ArtFlection, "Формула воды" и проект "Культпросвет. Эпоха в лицах"
"Выходные данные" с Федором Баландиным
05.10.2024 00:00
-
В чем главная проблема общих чатов
Психолог Юлия Дердо рассказала, почему в больших чатах необходима модерация
04.10.2024 18:00