Россиянам покажут "Барби" в профессиональном дубляже
25.07.2023 12:15
Поделиться в социальных сетях:
Фото: kinopoisk.ru
В своем телеграм-канале актер дубляжа Дмитрий Череватенко уже опроверг это заявление. Он также написал, что главные задачи студии – сделать привычную для русского зрителя озвучку на фильм, который ждут миллионы фанатов по всей стране.
Оплатят аудиодорожку сами кинотеатры, пояснил актер дубляжа, представитель студии Red Head Sound Дмитрий Череватенко в эфире "Москва FM".
Как вся эта индустрия озвучки работает в России после ухода американских мейджоров, Дмитрий Череватенко объяснил в эфире "Москва FM".
-
50:34 "Выходные данные": "неделя любви" в Центре "МАРС" и культура речи
17.02 00:00
-
21:49 "Занимательная дердология": должны ли бабушки сидеть с внуками
16.02 18:00
-
01:29 "Автоновости": спецверсия Chery Tiggo 4 Pro и обновленная Audi S3
16.02 17:25
-
04:22 Почти 70% пар начали совместную жизнь в съемной квартире
16.02 16:50
-
05:18 Более 70% россиян готовы приобрести автомобиль, побывавший в аварии
16.02 16:15
-
100:51 "Вечерняя передача": Евгений Забелин, Михаил Кульдяев – "китайский четверг"
16.02 16:00
Подкасты
-
Как Геннадий Хазанов относится к требованиям среднестатистического зрителя
В подкасте "Поймать звезду" – народный артист РСФСР, руководитель Театра Эстрады Геннадий Хазанов
08.10.2024 12:00
-
Музыкальные путешествия по России
В подкасте "Дома хорошо" – музыкант, продюсер и ведущий Николай Крупатин
07.10.2024 12:00
-
ArtFlection, "Формула воды" и проект "Культпросвет. Эпоха в лицах"
"Выходные данные" с Федором Баландиным
05.10.2024 00:00
-
В чем главная проблема общих чатов
Психолог Юлия Дердо рассказала, почему в больших чатах необходима модерация
04.10.2024 18:00