Россиянам покажут "Барби" в профессиональном дубляже
25.07.2023 12:15
Поделиться в социальных сетях:
Фото: kinopoisk.ru
В своем телеграм-канале актер дубляжа Дмитрий Череватенко уже опроверг это заявление. Он также написал, что главные задачи студии – сделать привычную для русского зрителя озвучку на фильм, который ждут миллионы фанатов по всей стране.
Оплатят аудиодорожку сами кинотеатры, пояснил актер дубляжа, представитель студии Red Head Sound Дмитрий Череватенко в эфире "Москва FM".
Как вся эта индустрия озвучки работает в России после ухода американских мейджоров, Дмитрий Череватенко объяснил в эфире "Москва FM".
-
03:33 Управляющая компания вывезла имущество жильцов в Новой Москве
01.04 12:10
-
50:21 "Дома хорошо": Владимирская область – новые краски и смыслы привычных маршрутов
01.04 12:00
-
03:21 "Доля капиталиста": кредиты
01.04 11:00
-
50:22 "Выходные данные": театр "Наш балаганчик" и подкасты в "VK Музыка"
30.03 00:00
-
22:17 "Занимательная дердология": почему мы пересматриваем фильмы и сериалы
29.03 18:00
-
01:38 "Автоновости": цены на кроссовер BAIC X75 и планы Nissan
29.03 17:25
Подкасты
-
Музыкальные путешествия по России
В подкасте "Дома хорошо" – музыкант, продюсер и ведущий Николай Крупатин
07.10.2024 12:00
-
ArtFlection, "Формула воды" и проект "Культпросвет. Эпоха в лицах"
"Выходные данные" с Федором Баландиным
05.10.2024 00:00
-
В чем главная проблема общих чатов
Психолог Юлия Дердо рассказала, почему в больших чатах необходима модерация
04.10.2024 18:00
-
Основатель бизнес-клуба "Атланты" Михаил Воронин: бывают ли успешные миллионеры слабыми и одинокими
В гостях у Александра Цыпкина – основатель бизнес-клуба "Атланты" Михаил Воронин
04.10.2024 12:00