Прямой эфир

секундочку...

Далее в эфире

Россиянки не хотят быть авторками и психологинями

13.02.2023 15:05

Фото: depositphotos/fizkes

Россиянки не хотят быть авторками и психологинями. Как пишут "Известия", почти две трети наших соотечественников критически относятся к феминитивам. Причем наиболее негативно настроены сами женщины. 74% россиянок рассказали, что никогда не используют в речи такие слова, как "депутатка", "блогерка", "режиссерка" и "хирургиня". Все они раздражают опрошенных, потому что "режут ухо" и "коверкают русский язык".

Наше общество слишком патриархально и консервативно для подобных нововведений, говорит феминистка, юрист Дарья Гоголева. Даже тем, кто борется за права женщин, иногда приходится от них отказываться, добавляет эксперт.

Дарья Гоголева
феминистка, юрист
Феминитивы не приживаются, потому что и феминистки, и феминизм в целом в России не сильно приживается. У нас все равно и русский язык остается мужским, и уклад жизни такой, достаточно патриархальный. А это новая тема и – в силу консерватизма общества – пока еще получает сопротивление. Я, когда начала вести свой юридический блог, я назвала себя юристкой, и я помню, что это вызвало такую нездоровую реакцию, что со временем я даже перестала использовать слово юристка. Просто в юриспруденции, особенно, когда ты какие-то идеи продвигаешь, которые спорными кажутся, еще использовать на старте, здравствуйте, вот при приветствии, я юристка, то есть это приводит к тому, что сразу отклоняются все от повестки.


Кроме того, все зависит от количества женщин в той или иной профессии, продолжает Дарья Гоголева. Именно по этой причине слово "учительница" никого не смущает, а "инженерка" вызывает столько негодования.

В целом, появление феминитивов – это нормальный процесс, большинство из них со временем отвалится само, уверен директор департамента научной деятельности Института русского языка имени Пушкина Андрей Щербаков.

Андрей Щербаков
директор департамента научной деятельности Института русского языка имени Пушкина
В языке, и в развитии языка, и общественной речевой практике, на любом языке, не только на русском, всегда бывают какие-то модные такие тенденции, тренды. Феминитивы – это вот такая как раз история. Просто язык либо примет то, что ему нужно, то, что ему удобно, либо не примет это. Потому что, ну, традиционно в русском языке многие названия там должностей, званий, профессий даются просто в форме мужского рода – за редким-редким исключением. Ну, например, там актер-актриса, да, танцовщик-танцовщица, и так далее. В большинстве случаев мы же не говорим там бухгалтерша, режиссерша, доцентша, профессорша. Но когда они вот так вот искусственно не то чтобы называются, но используются в коммуникации, ну, у меня это вызывает такое ироничное отношение. Ну, пожалуйста.


Мужские названия профессий почти всегда звучали солиднее, чем женские, отмечает Андрей Щербаков. И отношение к ним, по словам эксперта, в ближайшее время вряд ли изменится.

Андрей Щербаков
директор департамента научной деятельности Института русского языка имени Пушкина
Здесь уместно вспомнить замечание Марины Ивановны Цветаевой, которая категорически возражала, чтобы ее называли поэтессой, хотя поэтесса – это тоже слово, которое словарное, да и вполне узаконенное, скажем так. Она требовала, чтобы ее называли поэтом, потому что такая форма, ну, как бы придает солидности, ну, такой уверенности, что-то подобное.


Ранее социологи выяснили, как россияне относятся к англицизмам. По данным Фонда общественного мнения, 57% наших соотечественников считают, что иностранные слова делают русский язык беднее. Примечательно, что десять лет назад их использование раздражало менее 40% россиян.

Подкасты

Все подкасты

закрыть
закрыть
Обратная связь
Форма обратной связи

Отправить