В Госдуме предложили бороться с англицизмами
20.09.2023 13:55
Поделиться в социальных сетях:
Фото: depositphotos/spaxiax
В эпоху глобализма использования иностранных слов не избежать, отметила в эфире "Москва FM" лингвист, преподаватель Дарья Боцман.
Не нашла инициатива поддержку и у научного руководителя портала "Грамота.ру" Владимира Пахомова. Он пояснил нашей радиостанции, когда заимствования чаще всего приходится использовать.
В свою очередь, маркетолог Андрей Арно напомнил, как российское подразделение Henkel решило русифицировать свои бренды. На прилавках теперь можно найти шампунь Syoss и Schauma – с этикетками на кириллице. По словам эксперта, иностранные товары с такими названиями зачастую выглядят непривычно и вызывают сомнения в подлинности.
Борьба российских чиновников с иностранными словами продолжается не первый год. Ранее вице-спикер Госдумы Петр Толстой призывал запретить вывески на английском языке. А недавно Минтранс отказался от обязательного дублирования информации в транспорте на латинице.
-
01:36 "Автоновости": флагманский пикап Dongfeng-Nissan Z9 и подорожание Lada Vesta
18.09 17:25
-
04:21 Аренда жилья в Москве подорожала на 40%
18.09 16:15
-
03:57 Число детей мигрантов в классах посоветовали ограничить
18.09 15:40
-
04:12 Московские колледжи набирают целевиков
18.09 15:05
-
05:11 Соседи теперь могут подать коммунальщикам коллективную заявку
18.09 14:30
-
50:20 "Цена вопроса": цифровой суверенитет России
18.09 14:00
Подкасты
-
Годовщина аудиокниг и подкастов в VK Музыке и "Музыка нашего времени"
"Выходные данные" с Федором Баландиным
28.09.2024 00:00
-
Мешает ли скромность добиваться успеха
Психолог Юлия Дердо рассказала, какую скромность называют токсической и как от нее избавиться
27.09.2024 18:00
-
Иллюзионист Николай Стрельников: верят ли фокусники в магию и боятся ли они разоблачений
В гостях у Александра Цыпкина – иллюзионист Николай Стрельников
27.09.2024 12:00
-
Стоит ли совмещать бизнес с работой по найму?
Подкаст "Был такой кейс" от СберБизнес Live
26.09.2024 20:00